domingo, 25 de marzo de 2018


CONFERENCIA: CURRÍCULO COMPETENCIAL EN EL AULA:
RETOS METODOLÓGICOS/ ENFOQUE PLURILINGÜE


La doctora Olga ESTEVE RUESCAS de la Universidad Pompeu Frabra nos planteó el día 21 de marzo del 2018 en la E.O.I.) algunos de los retos metodológicos que presenta la aplicación del currículo competencial (sí, ese que está al caer...) en el aula de lengua.

Para esta doctora el enfoque competencial implica el tratamiento integrado de lenguas en el ámbito de aprendizaje, además de la programación desde la estrategia de uso y no de competencia gramatical, de manera que es recomendable estructurar el proceso de enseñanza-aprendizaje desde el criterio de dificultad para el hablante (de lo más fácil a lo más complejo) y no desde el conocimiento gramatical, lo cual está muy próximo al mecanismo de aprendizaje de la L1 o lengua materna (mediante inferencias).

Las lenguas, nos dice la ponente, no se aprenden en compartimentos estancos, sino mediante uso estratégico, que es igual en todas las lenguas, por lo que es necesario que todos los idiomas que se aprendan compartan la metodología, que sigue estas bases:

  1. Concepto holístico de lengua: Supone trabajar partiendo de textos como unidad lingüística (formando lo que se denomina secuencias didácticas--SD.) y no de unidades didácticas.
  2. Enfoque competencial
  •  Al trabajar con secuencias didácticas, las actividades están ordenadas según un hilo conductor de estrategia de aprendizaje, mientras que en las unidades didácticas el orden no depende del aprendizaje del alumno. La secuencia didáctica supone una tarea pero también su contextualización lo cual la asemeja a las cazas del tesoro y al trabajo por proyectos.
  • La gramática cobrará sentido únicamente como parte del conocimiento semántico de la tipología textual de la que se parte para la secuencia didáctica.
  • La pragmática se convierte en una de las claves del proceso de aprendizaje.
3. Uso de la traducción y de la conceptualización translingüística y comprensión del uso estratégico: Las vivencias en una lengua ponen en marcha el aprendizaje de otra lengua, por lo general se fundamentan en los conceptos lingüísticos culturales, de carácter universal.

Las secuencias didácticas (S.D.) fuerzan al alumno a:

  • Analizar la situación.
  • Seleccionar recursos.
  • Analizar la adecuación de los recursos seleccionados.
  • Monitorizar su evolución.
Todo lo cual es considerado un aprendizaje reflexivo y comunicativo en lengua (un enfoque comunicativo y competencial).


Esta conferencia acabó con un apartado de promoción por parte del Departament d'Ensenyament sobre su programa AVANCEM, que ofrece modelos para la aplicación de esta metodología en centros educativos.

sábado, 27 de enero de 2018

¿Qué?, ¿Quién?, ¿Dónde?, ¿Cuándo?-Narración escrita.

ACTIVIDAD PROPUESTA: EXPRESIÓN ESCRITA:Qué-quién-dónde-cuándo


Nivel: 2º E.S.O.
tz7lpxki5o.pngObjetivos:
-Promover la lectura y la creación.
-Favorecer el desarrollo del criterio estético en los alumnos.
-Conocer las características y estructura del texto narrativo en prosa.




Descripción:Se reparte a los alumnos de cada uno de los grupos que se forman- con cuatro miembros- unas tarjetas, cada una de ellas tiene por un lado una de las cuatro preguntas siguientes: ¿Qué?,¿A quién?, ¿Dónde?, ¿Cuándo?, y por el otro lado una respuesta. Hay que procurar que ninguno de los miembros del grupo tenga respuestas que se relacionen fácilmente, sino que, cuanto más “alejadas” entre sí estén, mejor, ya que tendrán que crear un texto narrativo breve desarrollando las respuestas. Como ejemplo:
¿Qué?: Bocadillo de Jamón/ ¿A quién?: Darth Vader/ ¿Dónde? En el parque/ ¿Cuándo? Ahora”: “ Darth Vader h a muerto asesinado en el parque mientras se comía un bocadillo de jamón”.
Materiales y recursos:Folios de colores y tijeras para preparar el material, un poco de ojo, a la hora de repartir las tarjetas, para que no se relacionen las que son próximas, y para los alumnos, papel y lápiz.
Resultados: Esta actividad también aprovechamos para hacerla en Sant Jordi en la biblioteca, con los de otros cursos, se lo pasaron bastante bien discutiendo la organización de las ideas para redactar el texto.

Mesa italiana.

ACTIVIDAD PROPUESTA:Expresión oral:  MESA ITALIANA



INSTITUTO: Ins. La Pobla de Segur.
PROFESORA: Mª Isabel Roca.
EXPERIMENTADA: Sí
NIVEL: 2º E.S.O.
CURSO: 2005-2006 y siguientes.


Objetivos:

-Promover el teatro y la expresión oral.
-Favorecer el desarrollo del criterio estético en los alumnos.
-Conocer y aplicar las técnicas de expresión oral más comunes en el teatro.


Descripción:

A partir de la propuesta de lectura de una comedia clásica y de su estudio como precedente del género de las “sit-com” modernas, se propone la preparación de la representación de la obra o de algunos fragmentos y para ello se plantea que el grupo pase por todas las fases de preparación: aprendizaje del texto, mesa italiana, ensayo en seco, ensayo general y estreno. Como actividad oral se les sugiere realizar, tras unas semanas de plazo para empezar a dominar el texto, la mesa italiana (los alumnos empiezan a elaborar -física y anímicamente- el personaje que les ha tocado teniendo en cuenta las sugerencias de los compañeros y su propio criterio al ir leyendo los parlamentos del mismo)

Temporización:  La mesa italiana, en sí ocupa una sesión de clase, pero su preparación supone dejar un espacio de varias semanas entre la propuesta de lectura y la propia realización de la actividad oral.

Materiales y recursosFotocopias con el texto teatral (el trabajado por nuestro grupo fue La comedia de la olla de Plauto).

 Evaluación: Se valora el trabajo de interiorización del personaje, y la expresión oral del mismo, hay que considerar también que esta evaluación es una parte más de la evaluación global de la lectura realizada.

Resultados:  Aunque en principio pensado para alumnos de 2º de la E.S.O. puede aplicarse a cualquier otro nivel de la etapa.

 Bibliografia: 


      PLAUTO, Tito Maccio. La comedia de la olla.Madrid, Espasa-Calpe, 1999